ビジネス英会話 11月12日

先週録音しそこなった11月8日分は結局今日も録音忘れ。

鼻や目の周りが熱くて頭がぽーっとしているのに、11月12日は5週分のまとめなので
聞き取る量も多くて途中投げ出しそうに・・・・。
しかし、ここでやめてしまうとずるずるサボってしまいそうなので根性でがんばりました。
薬でも飲めばすぐ楽になるのかもしれないけど、胆道・肝臓系疾患もちのwatashiはなるべく薬を飲まないようにしたいのです。今日はもうこれで布団に入ります。

あー、コストコまにあもUPしたいなぁ。



11/12 修正11/15

S: Now Chris, do you have a pedometer?

C: Yes, I do.

S: How do you use it?

C: I bought it quite a few years ago. I don’t even remember when
I bought it. And I stuck it in my briefcase, and carried it around for a
couple of years without even looking at it actually. And then just a
few weeks ago, I hadn’t been exercising, and I thought, well, "Gee,
I wonder if I walk enough to actually qualify, that is as exercise".
And I attached it to my waistband for a day or so and actually I walk
quite a bit. I think I was raid right up around 9,000 steps for the day.

S: That’s very good.

C: Yeah, that’s pretty good. But I always take the, always take the
trains. And when the weather is not weird bad , if it’s not raining or
if it’s not too hard hot, and I’m not going too far, I’ll often walk
between stations as well.

S: Right. I think in America, if you are driving all the time, it’s 
difficult to use the pedometers.

C: Yeah. Most people use cars. It would work in …ah…small
compact cities like New York. People walk a lot in New York like here.
But most places, you can’t get anywhere unless you have a car.

****

“Customize” is a word that you could say as opposite of “mass
produced”. Another word that’s similar to customize is “tailored”.

“Two pager” is a very kind of slangy way to refer to something
that’s made of two pages. Usually words that end in “–er” like this
describe the person who does something. So this pattern is rather
unusual. There is only a few other words that we could think of that
follow the same pattern. In baseball, when there are two games
we call it “double header”, And in the news paper world, if you
have an article that should be on the front of the news paper,
it’s called “a front pager”.

When you "flesh out details", you add the details. If you think of
the basic plan as similar to a frame or a skeleton, then you add flesh
to it to make it fully complete. You add all the other details.
[PR]
by earthquest1120 | 2004-11-14 22:40 | ビジネス英会話


東京郊外のマンション暮らし。watashiの何気ない毎日。いまはワンコカテゴリーとつぶやき系でのんびり更新中。


by earthquest1120

プロフィールを見る
画像一覧

ちょいと寄ってってくださいな。


メールはこちら♪
↓クリック



別館はこちら↓



Capture The Moment

写真がメインのブログです

カテゴリ

Watashi のじかん
Earthの にちじょう
Costco まにあ
Eigoは いかが?
ビジネス英会話
80s おんがく
Hanaの いやし
inuと おでかけ
Tabiの きおく
Profile

ライフログ

以前の記事

2015年 01月
2014年 09月
2014年 07月
2014年 01月
2013年 11月
more...

その他のジャンル

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

画像一覧